芥能清我心,助养颇为急。
春畦雨露濡,根叶每沾湿。
园丁亦云劳,小摘日供给。
燥吻殊可怜,时时啜齑汁。
壮年功名心,青紫如地拾。
谁言纳须弥,秪用子一粒。
披图见纷披,胡为在原隰。
岁晏思灌园,抱瓮当日汲。

【注释】

芥:芥菜。清:使心灵清明。助养:指帮助滋养身体。急:快。春畦:春天的菜地。雨露濡:雨后滋润。燥吻:干燥的嘴唇。纳须弥:佛教语,指把须弥山当作佛身。子一粒:芥菜籽。胡为:何苦。原隰:低洼之地。汲:打水。

【译文】

芥菜能让我心境清凉,我需要它来帮助身体。

春天的菜地,被雨水滋润,它的根和叶都沾满了湿气。

园丁也很辛苦,每天为我们摘取一些来供给食用。

干燥的嘴唇非常可怜,常常要喝些腌菜汁来润唇。

壮年时期,我怀着功名心,想要像青紫色的云彩那样高远。

谁说要纳须弥山,只要一粒芥菜籽就够了。

翻开书本看见那些纷乱的字句,何必在田间劳作呢?

到了年底我想到园中灌园,那时我会抱着陶罐去取水灌溉。

【赏析】

这首诗描绘了芥菜的种植过程,以及诗人对芥菜的喜爱和感激之情。诗人通过对芥菜的描述,表达了对自然的热爱和对生活的感悟。同时,诗人也借此表达了自己对功名的追求和对现实的不满。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。