今晨不可出,大风吹我帷。
陋巷泥沮洳,空墙雨淋漓。
研朱课儿书,冥思解群疑。
敲门童子来,袖有止酒诗。
读之至再三,击节喜且悲。
若饮此玄酒,揖让陶唐时。
峨峨古冠裳,执彼璋与圭。
短褐才掩胫,藜藿空忘饥。
风雅久已衰,作者微君谁?
嗟我重景仰,老大将何为?
解析与赏析
1. 读马伯庸学士止酒诗
翻译:
早晨我因风大不能外出,家中只有风声呼啸。陋巷中泥泞不堪,空墙上雨水淋湿。我研磨朱砂研习儿童书籍,冥思苦想以解答心中的疑问。童子敲门而来,手中带着一首阻止饮酒的诗。读了这首诗多次,内心感到喜悦又悲伤。若能饮下这清醇美酒,就如同在陶唐时期那样揖让礼让。古冠裳威严庄重,拿着璋和圭这样的礼仪之物。粗布衣裳只能遮挡到小腿,藜藿(一种野菜)让我忘记了饥饿。如今风雅之风气已衰退,作者稀少诗人何在?感叹自己年纪已高景仰之情更深,但年老体弱又能做什么?
2. 注释
- 今晨不可出: 今天早晨无法外出。
- 大风吹我帷: 大风把我家的帷幕吹起。
- 陋巷泥沮洳: 简陋的小巷里地面泥泞不堪。
- 空墙雨淋漓: 空荡荡的围墙上雨滴打湿了墙面。
- 研朱课儿书: 研究并教导孩子们读书。
- 冥思解群疑: 深思以解决心中的种种疑惑。
- 敲门童子来: 有人敲响了门。
- 袖有止酒诗: 袖子里藏着一首阻止饮酒的诗。
- 若饮此玄酒: 如果喝下这如玄色的酒。
- 揖让陶唐时: 如同古代的礼仪。
- 峨峨古冠裳: 穿着庄严的古代服装。
- 执彼璋与圭: 手持璋和圭等礼仪工具。
- 短褐才掩胫: 穿着短衣短裤只能遮盖到小腿。
- 藜藿空忘饥: 只吃藜藿(一种野生植物)也忘记了食物的美味。
- 风雅久已衰: 如今风雅之风已逐渐消失。
- 作者微君谁: 我们这些作者在哪里呢?
- 嗟我重景仰: 感慨自己的志向难以实现。
- 老大将何为: 到了晚年还能做什么呢?
3. 赏析
《读马伯庸学士止酒诗》是一首表达对传统风雅失落、自我反思和对人生价值的追问的诗歌。通过描写一个清晨的场景,诗人展现了自己内心的挣扎和对传统的怀念。诗中的“风雅久已衰”,反映了诗人对传统文化的淡薄与失落的悲哀;同时,“若饮此玄酒,揖让陶唐时”表达了诗人希望回归古典文化的理想状态,以及对自己年老体衰无力实现梦想的无奈。整体上,诗歌抒发了对历史和文化的深深眷恋以及对个人命运的感慨。