蔼蔼群树林,孤云暮来归。
纷纷飞鸟倦,敛翮相因依。
临轩方独坐,凉飙吹我衣。
物理固有常,悠然悟其机。
山中何者乐,躬耕自无饥。
百年事未晚,宁劳歌昨非。
归欤友田父,一樽聊可挥。
注释:
- 蔼蔼:形容树木繁茂的样子。
- 孤云:孤单的云彩。
- 纷:多。
- 敛翮:收起翅膀。
- 山中何者乐:山里最快乐的事是什么?
- 躬耕:亲自耕种。
- 百年事:一生的事情。
- 归欤:回家。
- 友田父:和农夫交朋友。
- 一樽:一个酒杯。
翻译:
郁郁葱葱的树林,孤零零的云彩傍晚飞回。
疲倦的鸟儿纷纷停歇,收起翅膀相互依偎。
独自站在窗前沉思,凉风轻拂着我的衣服。
万物都有其自然的道理,我悠然领悟其中奥妙。
在深山中,最快乐的是躬耕自给自足,没有饥荒之忧。
人生百年并不晚,何必后悔过去的错误。
回到朋友那里,和田夫野老一起饮酒,聊以自慰。
赏析:
这是一首描写山林生活的诗。诗人通过对群树、孤云、飞鸟等自然景象的描绘,表达了他对大自然的热爱和对田园生活的向往。同时,他也通过与农人的交谈,展现了他对农耕生活的独特见解和深刻理解。全诗语言朴素,情感真挚,给人以宁静、和谐的感觉。