春晚益可爱,绿阴蔽前郊。
念子暂时别,我心已云劳。
浮云始舒霁,倏见疏雨飘。
暄爽骤变更,岂异世俗交。
微飙起林杪,清池树光摇。
沈忧渺予心,衰发矧渐凋。
怅焉立斯须,幽禽语嘐嘐。
送别刘道夫
春晚益可爱,绿阴蔽前郊。
念子暂时别,我心已云劳。
浮云始舒霁,倏见疏雨飘。
暄爽骤变更,岂异世俗交。
微飙起林杪,清池树光摇。
沈忧渺予心,衰发矧渐凋。
怅焉立斯须,幽禽语嘐嘐。
注释:
春晚:指春天的傍晚。益:越发。
绿阴:绿叶形成的树荫。
念子:想念你(刘道夫)。子,古时对人的尊称。
暂时:片刻间。
我心:诗人自己的心。
舒霁:天气转晴。
倏见:转眼间。疏雨:小雨。飘:飘落。
暄爽:温暖清爽。骤变:突然变化。
岂异:哪里不同。世俗交:世俗之交,指朋友。
微飙:轻风。林杪:树林的顶端。
沈忧:忧伤沉郁的心情。渺:遥远。
衰发:稀疏的头发。矧:况且。渐凋:逐渐枯萎。
伫立:站立,等待。兹须:这一会儿。
嘐嘐(shī shēng):鸟鸣声。