停车子踟蹰,把袂我夷犹。
念此离别难,况乃交契绸。
雨霁白云飞,日斜江树浮。
望极意逾远,愁多身更留。
岂无负郭田,何苦事远游。
归来亦从人,商歌激高秋。

【注释】

1)子:指我。踟(chí)蹰:徘徊不前的样子。

2)我:代词,我们。夷犹:犹豫。

3)交:朋友。绸:亲密,深厚。

4)雨霁:雨止天晴。

5)江树:江边的树木。浮:飘荡不定。

6)望极意逾远:眼望极远的地方,情思更加遥远。

7)商歌:唱商调的歌声。

8)激:振奋,鼓舞。

9)负郭田:有肥沃的土的田地。

10)人:指同乡。

【译文】

我在路边徘徊,你挥袖向我告别,

想到此别难舍,何况与知己情深义重。

雨过天晴白云飞旋,斜晖映照江上树影,

望远心绪愈增,忧愁更深使人滞留。

难道没有肥饶的良田吗,何必远道去外游?

归来也随众人归去,在高秋时吟唱商曲。

【赏析】

这首送别诗是一首七言律诗,全诗以离别为主题,抒发诗人对友人的不舍之情。首联写送别时的徘徊和挥手;颔联写别离之难,友情之深;颈联写天气放晴后景物的变化;尾联写诗人的思念之情。全诗语言平实质朴,感情真挚深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。