汉将西征肃羽仪,简书日日有程期。
东溟潮上犀船发,南斗星横虎节移。
青入楚封山点点,白添吴镜雪丝丝。
美人宴罢芙蓉署,一色银花翠压枝。
【注释】
汉将:指汉朝的将领。西征:向西出征。
简书:指朝廷下达的命令,或皇帝的诏书。
东溟:东海。犀船:用犀角装饰的船。发:起航。
南斗星横:北斗七星中天,故称“南斗”,这里借指南斗。虎节:古代出行用的玉制符节。移:移动。
青入楚封:青入,青色。楚,指楚国的封地。山点点:指山峦。
白添吴镜:白,白色。吴,指吴国的镜子。镜雪丝丝:指镜子上的雪花。
芙蓉署:指汉宣帝时为太子太傅的疏文(字)师丹所居官署。
一色银花翠压枝:形容树上的花朵颜色鲜艳如银,枝叶翠绿欲滴。
【赏析】
这首诗是作者赴京途中,于二十日自福山港寄给省院张思廉、陈惟允诸友的。诗中抒发了作者对友人离别的依依惜别的深情,同时也表达了自己壮志满怀、奋发有为的精神风貌和对前途充满希望的美好憧憬。
首联写汉将西征,简书日日有程期。汉将西征,说明这是一首送别诗。汉将西征,简书日日有程期。汉将西征,说明这是一首送别诗。
颔联写东溟潮上犀船发,南斗星横虎节移。东溟潮上犀船发,南斗星横虎节移。东溟潮上犀船发,南斗星横虎节移。
颈联写青入楚封山点点,白添吴镜雪丝丝。青入楚封山点点,白添吴镜雪丝丝。青入楚封山点点,白添吴镜雪丝丝。
尾联写美人宴罢芙蓉署,一色银花翠压枝。美人宴罢芙蓉署,一色银花翠压枝。
这首诗的韵律整齐,节奏明快,语言优美,富有诗意,是一首难得的佳作。