沟中人啖尸,道上母抛儿。
有眼何曾见,无方能疗饥。
干戈未解日,风雪正寒时。
归向妻孥说,毋嫌朝食糜。

这首诗的译文是:沟中人的尸骸,道上母抛掉孩子。有眼却从未见过,无能力解决饥荒。战争还没有结束,风雪正是寒冷的时候。回家告诉妻子儿女,不要嫌弃早餐粥糜。

注释:

  1. 沟中人啖尸:指战争中被杀害的士兵,他们的遗体在沟中被发现。
  2. 道上母抛儿:指战争中的妇女,她们为了保护孩子,被迫抛弃他们逃离战场。
  3. 有眼何曾见:指人们的眼睛虽然能看到一切,但却无法看到战场上的血腥和死亡。
  4. 无方能疗饥:指人们虽然有食物,但却无法治愈饥饿。
  5. 干戈未解日:指战争还没有结束,每一天都在流血牺牲。
  6. 风雪正寒时:指冬天的风雪更加寒冷。
  7. 归向妻孥说:指回到家中向家人诉说自己的经历。
  8. 毋嫌朝食糜:指不要嫌弃早餐粥糜,因为那是家人为我准备的食物。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。