沙碛茫茫塞草平,沙泉下马满囊盛。
曾于王会图中见,真向天山雪外行。
圣德只今包宇宙,边庭随处乐农耕。
生绡半幅唐人笔,留与君王驻远情。
这首诗是唐代诗人王维所作的《题胡虔汲水蕃部图应制》。下面是诗句与译文:
沙碛茫茫塞草平,沙泉下马满囊盛。
沙碛(shācì):指沙漠地带。茫茫:辽阔、无边无际的样子。塞草:即边塞上的草木。平:广阔。沙泉:沙漠中的泉水。下马:停下马来。满:充满了。囊盛:用袋子装起来。
曾于王会图中见,真向天山雪外行。
王会:古代帝王召集群臣议事、宴饮的盛会。图中见:在图画中看到。真向:真是。天山:位于今新疆境内的山脉。雪外:指雪山之外。
圣德只今包宇宙,边庭随处乐农耕。
圣德:指皇帝的德行和恩惠。只今:如今。包:包容、涵盖。宇宙:指整个世界。边庭:边疆的地域。乐耕:享受耕作之乐。
生绡半幅唐人笔,留与君王驻远情。
生绡(shēngxiāo):一种丝织品。唐人:唐代的人。笔:这里指绘画用的毛笔。驻:停留。远情:远方的思念之情。
赏析:
这是一首描绘胡虔为蕃族地区百姓打水的情景,表达了作者对边陲百姓生活的关注和同情。同时,也反映了唐朝时期边疆地区的繁荣景象和人民的安居乐业。全诗语言简洁明快,意境深远,既展现了边疆风光,又表达了对国家安定、人民幸福的祝愿。