宫前梨浦白茫茫,岸上人家不似墙。
能到此中还有几,行人莫厌棹歌长。
云锦溪棹歌 其四
宫前梨浦白茫茫,岸上人家不似墙。
能到此中还有几,行人莫厌棹歌长。
注释与译文
- 宫殿前的梨浦:指在皇宫附近宽阔的水域,这里用“梨浦”来比喻水面宽广如林的美景。
- 岸边的人家:指那些建在河边的普通民居或小村庄。
- 不像墙壁般坚固:形容这些建筑虽然靠近水边,却不如传统意义上的城墙那样坚不可摧。
- 还有几个人家:表达出尽管景色宜人,但居民稀少,给人一种宁静而孤独的感觉。
- 不要厌倦了船夫的长歌:提醒游客不要因行程的单调而感到厌烦,而是应当欣赏沿途的自然美景和船上的歌谣。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而又略带寂寥的水乡景象。诗的首句以简洁的语言勾勒出了宫前那片辽阔的水域,如同一片白色的海洋,与岸上的居民房屋形成了鲜明的对比。这种对比不仅突出了水的宽广和居民的稀少,还隐含了一种超然物外的审美情趣。次句通过“不似墙”三个字,进一步强化了这一视觉印象,让读者感受到一种超越物质世界的纯粹之美。
第三句进一步扩展了这种美感,它不仅仅是对自然景观的描述,也是对人与自然和谐共处的赞美。这里的“还有几家”不仅是对数量的说明,更是一种对生活质感的把握,让人联想到那种远离尘嚣、与世无争的生活状态。最后一句则是对整个场景的升华,它提醒人们享受旅行的乐趣,同时也提醒自己不要因为旅途的单调而失去欣赏美景的心情。
这首诗以其简洁而富有画面感的语言,成功地塑造了一个宁静而又稍带寂寞的自然景观,通过对自然美的颂扬,传达了一种超脱世俗、追求心灵自由的美学理想。