被发胡为竟渡河,由来魑魅喜人过。
不须待听山阳笛,一曲箜篌哀思多。
注释:
被发:指古代的少数民族。胡为:为什么这样做。竟渡:渡过黄河。山阳:地名,在今河南淮阳一带。笛:一种吹奏乐器。箜篌:古弦乐器。哀思多:充满悲哀的思绪。
赏析:
这首五律诗是杜甫对王公死后,他的好友王公夫人的哀悼之作,表达了诗人对朋友的深切同情和对死者的怀念之情。
首联“被发胡为竟渡河,由来魑魅喜人过”,描述了王公的妻子因为丈夫被贬谪而感到悲痛,决定自杀以表达自己的哀思。这里的“被发”是指古代少数民族的一种习俗,他们常常披头散发以示悲伤。“竟渡河”是指渡过黄河,表示王公夫人的决心和勇气。“由来魑魅喜人过”,是指自古以来,那些邪恶的事物都喜欢人们经过,这里暗喻了王公夫人的悲剧命运。
颔联“不须待听山阳笛,一曲箜篌哀思多”,表达了诗人对王公夫人的深深同情和对亡夫的怀念。诗人说,王公夫人不需要再听了山阳笛子的曲子,因为那曲子已经充满了悲哀的思念之情。这里的“箜篌”是一种古老的弦乐器,常用于演奏哀伤的曲调,诗人用“哀思多”来形容这种音乐的悲凉之感。
这首诗通过描绘王公夫人的悲惨命运和她的哀思之情,表达了诗人对朋友的深切同情和对死者的怀念之情。同时,这首诗也反映了当时社会的一些现象,如少数民族与汉族的冲突、邪恶势力的横行等,具有很高的历史价值和文化价值。