圆觉招提隔市喧,潮音满座自晨昏。
雨来宝地天香匝,风动珠林贝叶翻。
供养奇花凭白鹿,斋分珍果仗玄猿。
从今结却东林社,净土修持礼法门。
【解析】
这是一首写禅院的诗,描绘的是圆觉禅院。
第一联:圆觉招提隔市喧,潮音满座自晨昏。
圆觉招提:即圆觉寺,位于杭州灵隐山麓的飞来峰下,为天台宗祖师智顗所建,是佛教天台宗祖庭之一,也是全国重点文物保护单位。
隔市喧:远离尘嚣。
潮音遍坐席:指禅院里僧人的念经声、打坐声此起彼伏,如同潮水涨落一般。
晨昏:早晨和黄昏。
第二联:雨来宝地天香匝,风动珠林贝叶翻。
宝地:指寺院。
雨来:下雨了。
风动珠林贝叶翻:比喻风吹动寺院里的树叶,发出沙沙的声音,如同贝叶经文被风吹得翻动一样。
第三联:供养奇花凭白鹿,斋分珍果仗玄猿。
供养:指供奉佛、菩萨或僧尼。
白鹿:指白鹤(白鹿)寺,又称白鹤寺,在浙江杭州西湖西北面的玉泉山上。
斋分:斋饭分给。
珍果:珍贵水果。
仗:凭借。
第四联:从今结却东林社,净土修持礼法门。
结却:结束。
净土:指佛教中的西方极乐世界,又称“净界”,意为纯洁无瑕的世界。
礼法门:佛教中修行人的必修之法门。
赏析:
此诗描写了圆觉寺的宁静景象,表达了作者对于佛教的虔诚信仰以及对佛学的热爱之情。全诗语言优美,意境深远,给人以宁静致远的感觉。
【答案】
译文:
圆觉招提隔着闹市的喧嚣,清晨与黄昏时潮音不断。
雨来宝地,天香四溢,风起时贝叶纷飘,如在珠树林中听经。
供品奇花依靠白鹿,斋饭分给珍果,靠玄猿帮忙。
从此结束我等的东林社友之会,专心修持净土法门。