湛湛天宇玄以黝,星白如银垂近人。
牛羊散漫草多露,大帐中野傍无邻。
去年八月羽书急,妇女上马小儿泣。
今年八月天子来,身属櫜鞬月中立。
注释:
湛湛行:湛湛,深广的样子。行,即“行路”,指道路。
湛湛天宇玄以黝:天空深邃,颜色是深黑色的。
星白如银垂近人:星星像银子一样亮,低垂在近处。
牛羊散漫草多露:牛羊散乱,草木沾满露水。
大帐中野傍无邻:大帐篷里没有邻居,指野外没有人烟。
去年八月羽书急:去年八月,朝廷的文书紧急。
妇女上马小儿泣:妇女们急忙上马准备逃跑,孩子们流泪哭泣。
今年八月天子来:今年的八月,皇帝来了。
身属櫜鞬月中立:我属于弓箭袋中的装备,在月光下独自站立。
赏析:
这首诗描绘了一幅战乱后的景象,诗人在战乱中失去了家园,只能在野外独自站立,面对着月光。诗中通过生动的语言,表达了战乱带来的破坏和痛苦,同时也展现了诗人对和平生活的渴望。全诗语言简练,意境深远,具有很强的感染力。