片月生危岫,残霞拂翠桐。
登龙峰下楚王宫。
千古感遗踪。
柳色眉边绿,花明脸上红。
欲寻灵迹阻江风。
离思杳无穷。
巫山一段云
登龙峰
片月生危岫,残霞拂翠桐。
登龙峰下楚王宫。
千古感遗踪。
柳色眉边绿,花明脸上红。
欲寻灵迹阻江风。
离思杳无穷。
注释:巫山,位于长江三峡,是古代诗人墨客常吟咏的地方。“巫”字有“巫山”的意思,“山一段云”指巫山的山峰上云雾缭绕。“危岫”指高峻的山峰。“翠桐”指葱郁的树木。“楚王宫”指楚怀王的行宫,位于龙凤山上。“离思”指离别之情。
翻译:在巫山的山峰上云雾缭绕,残阳照耀着绿色的树梢。登上龙凤山,可以看到楚怀王的行宫。对这座行宫的历史遗址,人们感到无限感慨。柳树的枝叶呈现出绿色,桃花的颜色鲜艳夺目。想要寻找神迹却受阻于江风之中。心中的离愁别绪无边无际。
赏析:本诗描绘了作者游览巫山时的所见所感,抒发了他对历史的追忆和对离别之情的无限感慨。全诗语言简练而富有意境,通过描绘景色和情感,使读者能够感受到作者的心境和思想感情。