忆我年方壮,多君学已明。
往还论古道,生死见交情。
夜月书窗白,春风墓草平。
不堪挥老泪,况复听猿声。

追悼先友曾吾忠

怀念我年方壮,多君学已明。

往还论古道,生死见交情。

夜月书窗白,春风墓草平。

不堪挥老泪,况复听猿声。

译文:
回忆当年我们正值青春年少,你的知识比我还要丰富。我们经常一起讨论古代的学问,无论生或死都能看出我们的深厚交情。夜晚月光洒在书桌上一片皎洁,春风拂过墓地的野草轻轻摇曳。面对这样的离别,我怎能忍住泪水,更何况听到猿猴的哀鸣声。

注释:

  1. 追悼(zhuō diào):对死者表示哀悼。
  2. 忆我年方壮:回想起自己年轻有为的时候。
  3. 多君学已明:你的学识已经很精通了。
  4. 往还(wǎng hán):交往、往来。
  5. 论古道:谈论古代的治国之道或道德观念。
  6. 生死见交情:无论生死都能体现出彼此之间的友情。
  7. 夜月书窗白:夜晚月光映照在书桌上,显得格外明亮洁白。
  8. 春风墓草平:春风拂过墓地的野草,使墓草更加平展。
  9. 挥老泪:指流下了老泪。
  10. 况复(kuàng fù)听猿声:何况又是听到猿猴的哀鸣声。

赏析:
这首诗是诗人对逝去的挚友曾吾忠的追悼之作,表达了深厚的友情和无尽的哀思。诗人回忆与友人年轻时的交往,赞赏对方的学识和才华,并感叹生死不能相见之悲。同时,也表达了对友人离去的悲痛和不舍。诗歌语言朴实而真挚,情感深沉而感人,是一首充满人文关怀和生命感悟的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。