花神泣向胭脂国,泪浥紫绵红沁肉。
沉香亭北锦屏寒,太真政在华清浴。
雨中海棠分韵得肉字
花神泣向胭脂国,泪浥紫绵红沁肉。
沉香亭北锦屏寒,太真政在华清浴。
【注释】
花神:指海棠花的神灵,借指海棠花。
胭脂国:传说中神仙所居之地。
紫绵:紫色绸缎。
沁:渗透。
沉香亭:唐玄宗的行宫名,故址在今陕西西安城东南。
太真:即杨贵妃,唐代著名美女。
华清:华清池,在今陕西省临潼县南。唐时为杨贵妃沐浴的地方。
【赏析】
此诗是诗人在一场春雨之中赏海棠而作,其用意在于表达对国家兴衰、人民苦难的深深忧虑。
首句“花神泣向胭脂国”,写花神落泪之景,以花神泣血之状,暗喻国家受辱、百姓受害的悲痛情景。
次句“泪浥紫绵红沁肉”,写泪水打湿了花瓣、浸透了花瓣,又进一步暗示了国家的屈辱和人民的苦难。
第三句“沉香亭北锦屏寒”,写沉香亭北边的锦屏显得格外寒冷,暗喻了国家政治上的腐败与黑暗。
最后一句“太真政在华清浴”,以杨贵妃在华清池中沐浴的情景,暗示了国家的政治腐败已经到了极点,连美丽的女子也无法幸免。
全诗通过咏物抒怀的方式,将国家兴亡与个人命运紧密相连,表达了诗人对国家前途的深切忧虑和对人民的深厚同情。