先生食齑如食肉,一日不食心不足。
淡然中有至味存,凤髓龙肝何足论。
昔者韩公有高识,五年太学朝朝吃。
后来易简虽复知,酒酣夜半一咀之。
长安少年那解此,羊肉如林酒如水。
酒瓶羊栅须臾坏,先生齑瓮长年在。
【诗句释义】
齑瓮:指用齑(一种调料)和瓮(一种容器)做的饭菜。先生吃这种饭菜像吃肉一样,一天不吃就会感到不足。
淡然中有所至味存:淡然中却有最美味的食物存在。
凤髓龙肝何足论:比喻韩公的见识高超,即使有凤髓龙肝也不值得去谈论。
昔者韩公有高识:过去韩公有着高超的见识。
五年太学朝朝吃:在太学学习了五年,每天早晨都吃这种饭食。
后来易简虽复知:后来虽然知道得简单些了,但仍然喜欢它。
酒酣夜半一咀之:在喝得大醉的半夜里,只尝了一口。
长安少年那解此:长安的年青人不懂得这个。
羊肉如林酒如水:形容肉多得数不清,酒杯像流水一样。
酒瓶羊栅须臾坏:酒壶和羊头架子很快就坏了。
先生齑瓮长年在:先生一直坚持使用这种饭菜。
【译文】
先生吃饭就像吃肉一样,一天不吃饭就觉得不舒服。清淡中有最美味的味道存在,即使是凤凰骨髓、龙肝凤脑也不值得一提。从前韩公有高超的见识,在太学读书时每天都吃这种饭菜。后来虽然知道得简单些了,但仍然喜欢它。喝得大醉的半夜里,只尝了一口。长安的年青人不懂得这个。羊肉堆成山,酒水像流水一样。酒瓶和羊头架子很快就坏了。先生一直坚持使用这种饭菜。
【赏析】
这首诗是一首咏物诗。诗人以“齑瓮”为题,赞颂了先生的清贫简朴的生活作风。全诗语言平实朴素,却寓意深远,表达了诗人对先生的敬仰之情。