韦曲看如故,高阳侣半非。
清朝耕钓远,公事宴游稀。
宾主忘分席,阴晴数换衣。
夷犹竟日暮,聊与咏而归。
这首诗是韦应物对友人重聚的感概,表达了诗人在水边与朋友们相聚时的愉悦心情和对友情的珍视。
后九日重与应李诸君水头放舟(诗句)
释义:第九天,我再次与应李诸君子在水边聚会。
译文:第九天,我又再次与应李诸君子在水边相聚。
注释:第九天,我又一次与应李诸君子在水边聚集。
赏析:此诗表达了诗人对友情的重视,以及对与朋友相聚时刻的怀念之情。
韦曲看如故,高阳侣半非。(诗句)
释义:韦曲的风景依旧,但高阳的朋友们已经离开一半。
译文:韦曲的风景依然,但是高阳的朋友们已经离开了一半。
注释:韦曲的风景依然美丽,但是高阳的朋友们已经离开一半。
赏析:此句表达了诗人对逝去的友情的怀念,同时也反映了诗人对现实的无奈和感慨。
清朝耕钓远,公事宴游稀。(诗句)
释义:清早去田里耕作,晚上来河边垂钓。公务繁忙,宴请客人的次数也少了。
译文:清早去田地里耕作,晚上来河边垂钓。由于公务繁忙,邀请客人的次数也少了很多。
注释:清晨到田野中辛勤工作,夜晚则来到河边悠闲垂钓。由于公务繁忙,邀请客人的次数也随之减少。
赏析:此句描绘了诗人田园生活的宁静和闲适,同时也反映了社会变迁对人们生活的影响,使人们不得不面对现实,调整自己的生活习惯和方式。
宾主忘分席,阴晴数换衣。(诗句)
释义:宾客们忘记了各自的位置,时而阴雨时而晴天,衣服也随之更换。
译文:宾客们忘却了自己的位置,时而下雨时而晴朗,衣服也跟着变化。
注释:宾客们忘记了自己应该坐在什么位置,时而下雨时而晴朗,衣服也随之变化。
赏析:此句展现了宴会中人们轻松愉快的氛围,以及大自然的变化给人们的生活带来的影响。
夷犹竟日暮,聊与咏而归。(诗句)
释义:犹豫不决到了日暮时分,只好吟诗作赋然后回家。
译文:犹豫到了黄昏的时候,只好吟诵诗歌然后回家。
注释:犹豫到了黄昏的时候,只好吟诵诗歌然后回家。
赏析:此句表达了诗人在宴会中度过的愉快时光,以及对这种美好时光的珍惜和回味。