会梦时能作,今来恐未真。
独行邗水上,天阔四无邻。
别后长如此,幽怀可具陈。
腰间有雄剑,拂拭气还新。
诗句翻译与注释
- 会梦时能作,今来恐未真。独行邗水上,天阔四无邻。
- 翻译:曾经梦见过的事情,如今看来可能只是一场空想。独自行走在运河之上,四周空旷,感觉没有邻居。
- 注释:会梦:曾做过的梦。作:实现。恐未真:可能只是一场空想。雄剑:腰间佩戴的大剑。拂拭:擦拭。
- 别后长如此,幽怀可具陈。
- 翻译:分别以来,情况总是如此,我的心情可以全部表达出来。
- 注释:幽怀:内心深处的感情或思绪。可具陈:可以全部表达出来。
- 腰间有雄剑,拂拭气还新。
- 翻译:腰间挂着一把雄健的剑,擦拭后剑身依旧闪烁着光芒。
- 注释:拂拭:擦拭。气还新:剑身依旧闪烁着光芒。
赏析
这首诗描绘了一个人在分别后,内心情感的复杂变化和对过去的追忆。诗中的“会梦时能作,今来恐未真”反映了诗人对过去梦境的怀念和现实的无奈,表达了一种理想与现实的差距感。而“独行邗水上,天阔四无邻”则通过描写孤独一人行走在宽阔的运河上,感受到的孤单和寂寞,进一步加深了这种情感的压抑和无力感。最后两句“别后长如此,幽怀可具陈”则是诗人对自己内心情感的一种释放和宣泄,表达了对过去美好时光的留恋和对未来的期待。整首诗通过对自然景观和个人情感的描绘,展现了诗人内心的复杂情感和对生活的独特感悟。