汝去愁真宰,新诗就不难。
岂因兵计折,翻仗世途安。
鼎足谁先下,琴心且自弹。
要盟一寸地,矫首蓟门寒。
诗句释义
1 柬子与(作者名)
- “柬”意为“书信”,“子”是尊称,此处指代诗人。
- 汝去愁真宰
- “汝”指你,即作者的朋友或亲人。“去”表示离开。“愁”在这里可能表达离别带来的忧愁。“真宰”可能是对某个特定人物的尊称,这里用来象征性地表达一种忧虑或担忧的情绪。
- 新诗就不难
- “新诗”指新的诗歌或创作。“就”意味着完成或达到。
- 岂因兵计折
- “岂”用于反问。“兵计”指的是战争中的策略或计划。“折”意味着失败或受挫。
- 翻仗世途安
- “翻”表示转折或转变。“仗”指依赖或依靠。“世途”泛指世间的道路或环境。
- 鼎足谁先下
- “鼎足”在古代常用于比喻稳固的支撑或平衡。“下”可能表示开始或结束。
- 琴心且自弹
- “琴心”指内心的音乐或情感。“自弹”意为自己演奏。
- 要盟一寸地
- “要盟”可能指重要的盟约或约定。“一寸地”形容非常有限的空间或范围。
- 矫首蓟门寒
- “矫首”意为抬头,表示关注或观察。“蓟门”指的是地名蓟门关,也指代边远地区。“寒”描述的是冷或寒冷的感觉。
译文
我写信告诉你,你不要担心离别带来的忧愁,因为你的新诗已经写好了。
难道你只是因为战争策略而感到挫折吗,实际上,世界的道路是可以被我们控制的。
现在轮到我们来掌握局势,不要放弃希望。
我们的联盟只需要一点点土地就可以成功,我们要坚定信念,勇敢向前。
即使我们在边远的蓟门关,也要有坚韧不拔的意志和勇气。
赏析
这首诗表达了作者对友人即将离去的不舍以及对新诗创作的自信和乐观态度。通过对比战争策略和个人努力,作者展现了面对困难时应有的坚持和决心。同时,通过对地理位置的描述,增强了诗歌的现实感和紧迫感,使读者能感受到作者的情感深度和对未来的期待。