汝屈辞官计,犹衔奉使荣。
但伸明主法,无害小臣名。
风雨骄难问,江河幸未争。
独馀愁病客,春色老边城。
子与有使事赋此问之
汝(你):指诗人。屈辞官计:屈指辞职,放弃官职之计。
衔奉使荣:衔命出使之荣耀。
但伸明主法:衹要伸张明君的法令。
无害小臣名:对君主没有妨害,也无损于自己的名声。
风雨骄难问:风雨中骄横之人很难询问。
江河幸未争:江河流水,有幸不曾发生争端。
独馀愁病客:唯独剩下一个忧愁多病的客人。
春色老边城:春天的景色已老,边城的风光也已衰败。
注释:此诗作于开元年间(713—741),时作者任监察御史。
赏析:这首诗是诗人在担任监察御史期间写的。全诗意脉清晰流畅,风格质朴无华、平易近人。开头四句写自己辞官后仍受朝廷宠信,不辱使命,为国家效力。五六句写自己执法如山,不畏强权。七八句写自己虽身处逆境,但仍为国尽忠,忧国忧民。最后两句以感慨的语气抒发了内心的愁苦之情。