伊昔求羊径,曾为半刺除。
只今罗雀巷,重枉故人车。
舌在牙从少,官贫气自舒。
旗亭父老在,杯酒莫教虚。
注释:
- 萧使君有惠政于吾州:萧使君对我州有很大的帮助。
- 别十有六年矣:已经分别了十六年。
- 今以请碑文见过:现在特地来请我为他的墓碑写文。
- 为赋三章志别:为这篇诗赋作三章,以表达我对离别的哀思。
- 伊昔求羊径:以前曾到过羊肠小道。
- 曾为半刺除:曾经担任过半县的官。
- 只今罗雀巷:现在却只剩下空空的巷子。
- 重枉故人车:再次受到老朋友的迎接。
- 舌在牙从少:因为贫穷而无法像别人一样说话。
- 官贫气自舒:虽然官职低微,但是心中自有一股豪情壮志。
- 旗亭父老在:旗亭的老人还在。
- 杯酒莫教虚:不要浪费酒杯中的酒。
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对朋友离别时的哀伤和不舍之情。全诗通过描写友人的离去和自己的心情变化,展现了诗人深厚的友谊。诗人用细腻的笔触描绘了友人的形象,同时也表达了自己对友人的思念之情。同时,诗人也借此抒发了自己的仕途失意之感,以及对于友情的珍视之情。