石头城下草迷离,梦里分明玉树姿。
纨扇已题桃叶句,白门空唱柳枝词。
裁将尺鲤羞人问,锁就双蛾只自知。
腰带休文浑欲减,可无单舫慰相思。
【注】次仲蔚(生姓):即李德裕,字文饶。沈生:不详。
石头城:在今南京市西南。草迷离:指草长得很茂盛。
梦里分明玉树姿:梦中分明看到了如玉树般俊俏的姿容。
桃叶句、柳枝词:都是歌咏美女的诗句。桃叶:春秋时吴国女子,名桃叶,与情人结为夫妻,后随丈夫来到晋地。后来丈夫去世,桃叶改嫁,但不忘旧恩,常常唱着《桃叶歌》表示怀念。柳枝:唐代教坊曲名,相传隋炀帝幸江都,令乐工作新声,有《杨柳枝词》。后成为民间歌曲,内容多写男女恋情。此处泛指歌咏美人的诗词。
裁将尺鲤羞人问:用尺鲤鱼做信使给爱人送去书信,因为担心被旁人看见而害羞。
锁就双蛾只自知:把双眉画成月牙形,自己知道是因相思而画。
腰带休文浑欲减:想借“腰带”来表达自己的思念之情。休文:《南史》记载,沈约年轻时曾梦见一个名叫王敬则的人对他说:“我梦作人,当以卿为相。”醒来后,他请来道士解梦,道士说:“君当大贵,但衣带必当减。”果然后来沈约官至尚书右仆射。浑欲减:全不想减。
可无单舫慰相思:没有船儿可以安慰我的思念吗?可:岂;无:没有;舫:游船。这里指代船,也可理解为船儿。