一春文事颇从容,约略莺花不负侬。
酒户消来甘下则,书家老去任偏锋。
斋时自托阇黎钵,饭罢闲敲窣堵钟。
唯有山僧知此趣,雨前茶绿解相供。
诗句释义:
- 一春文事颇从容,约略莺花不负侬。
- 即事效长庆体:指诗人在春天的闲暇中模仿唐代诗人白居易的风格(长庆体)进行文学创作。
- 文事:指文人事务或文学创作。
- 从容:形容心情平和,不急不躁。
- 莺花:代指春天的景象和事物,如鸟儿、花朵等。
- 侬:这里指自己,有时用作亲切的语气。
- 整体意思是:在春天这个美好的时节里,我的心情平和地处理着文人的事务,虽然错过了许多莺飞花舞的美好时光,但依然不悔。
- 酒户消来甘下则,书家老去任偏锋。
- 酒户消来甘下则:意指酒的口感甘甜适中,适合饮用。
- 书家老去:形容作者年纪渐长,对书法艺术的追求也更加成熟和专注。
- 任偏锋:意味着在书法艺术中,能够根据自己的风格和特点,发挥个人特长。
- 整体意思是:在品味美酒的同时,也能欣赏到恰到好处的甜味;在追求书法艺术时,也能找到适合自己的独特风格。
- 斋时自托阇黎钵,饭罢闲敲窣堵钟。
- 斋时自托阇黎钵:斋戒时的修行,用佛钵盛放食物。
- 饭罢闲敲窣堵钟:吃饭后悠闲地敲击寺庙中的钟声。
- 整体意思是:在斋戒期间,我通过修行和冥想找到内心的平静。在用餐后,我也找到了一种放松的方式——敲打寺庙中的钟声。
- 唯有山僧知此趣,雨前茶绿解相供。
- 唯有山僧知此趣:只有山里的僧侣能理解这种乐趣。
- 雨前茶绿解相供:雨水来临之前,山里的茶叶变绿,这时可以用来泡茶享用。
- 整体意思是:只有山中的僧人才能真正理解并享受这种乐趣。在雨水来临之前,山里的茶叶变得翠绿,可以泡茶品尝。
译文:
春天的文人事务让人感到轻松愉快,虽然错过了不少美丽的风景,但也不后悔。美酒的味道恰到好处,书法艺术也有自己的风格和特色。在斋戒期间,我找到了内心的平静,用餐后也会找一些方式来放松心情。只有山里的僧侣才能真正理解并享受这种乐趣。在雨水来临之前,山里的茶叶变绿,可以用来泡茶品尝。
赏析:
这首诗通过描绘春天文人的日常生活,表达了一种淡泊名利、悠然自得的生活态度。诗人以春天为背景,通过对美酒、书法和山林生活的描绘,展现了一个宁静、和谐的世界。同时,诗中也流露出诗人对自然美景的热爱和对人生哲学的独特见解。整体上,这首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的洗涤。