自来穷达信乾坤,混沌今劳倏忽论。
荷弱不堪持作柱,兰芬那晓避当门。
毋言白简何人指,只是青山圣主恩。
检遍科条无死窜,可烦词客为招魂。

【译文】

自从来穷达信乾坤,混沌今劳倏忽论。

荷弱不堪持作柱,兰芬那晓避当门。

毋言白简何人指,只是青山圣主恩。

检遍科条无死窜,可烦词客为招魂。

【注释】

闻:听到;南中:南方地区。流言:谣言。感:有感慨之意。

自来:自古以来。穷达:指人的富贵贫贱。信:凭。乾坤:宇宙,这里指自然和社会。

混沌:天地未开时的浑沌状态。今:如今。劳:扰动。

倏忽:忽然,很快。论:评论。

荷:承受。弱:软弱,此处指身体虚弱。不堪:不能胜任。持作柱:支撑起房梁或门户。

兰芬:兰花的芬芳香气。那晓:哪能知道。避当门:避开门户,比喻隐居。

毋:不要。白简:古代官吏上堂执笏板时,在笏板上书写名字的地方。

何人指:谁给指指点点。

只是:仅仅是。青山:比喻朝廷。圣主恩:圣明君主的恩惠。

检遍科条无死窜,可烦词客为招魂:检查了所有的法条后没有处决我(被贬),只好麻烦你(诗人)代写一封招魂文了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。