破腊轻舠问五湖,冲炎信使走长途。
谁能作伴门前雀,汝自差怜屋上乌。
洛下寺碑堪小语,江南匣剑已全孤。
何时更拟平原会,紫气从他看有无。
【注释】
张见甫:作者的朋友。腊月:农历十二月,指年底。轻舠(léi):快船。冲炎:指急驰。信使:传递信息的人。感而有寄:有所感触而作诗。
【译文】
破腊时节快船问讯五湖边,冲炎信使走长途。
谁能作伴门前雀,汝自差怜屋上乌。
洛下寺碑堪小语,江南匣剑已全孤。
何时更拟平原会,紫气从他看有无。
【赏析】
此诗写诗人与友人分别之后的感受及期盼重逢的心情。首联以“轻舠”和“冲炎”两个词语,点明诗人在岁末与友人的相聚;颔联写诗人对朋友的关切,希望朋友平安,并安慰朋友不要为生活所困;颈联则表达了诗人自己孤独无依的心情;尾联表达诗人对友人未来团聚的期望和对友人前途的美好祝愿。
这首诗是一首送别之作,表现的是别离之痛。诗中既有对友人的关怀,也有诗人自己的孤独之感,感情复杂而细腻,充分体现了李商隐擅长用典、语言华美的特点。