万事全凭酒破除,空劳千里故人书。
参军有颂吾能熟,仆射从尊断不如。
注释:
万事全凭酒破除,空劳千里故人书。
参军有颂吾能熟,仆射从尊断不如。
译文:
万事都靠酒来破除,空劳千里寄来的书信。
参军的歌颂我已熟悉,仆射的地位尊贵却不如我。
赏析:
这是一首描写夏日山园闲居生活和抒发诗人豪情壮志的诗歌。
诗的开头两句写诗人在山园中悠闲自在地过着日子,一切都依赖酒来消除烦恼。这里的“酒”不仅仅是一种饮品,更是诗人用以消愁解闷、排遣寂寞的一种手段。他通过饮酒来摆脱世俗的束缚,追求内心的宁静与自由。
接下来两句表达了对远方故人的思念之情。虽然他们相隔千里,但诗人仍然不忘给故人写信表达自己的思念之情。这体现了他对友情的重视和对故人的牵挂之心。
最后两句则是对友人的赞美之词。诗人认为,尽管自己地位高贵(参军),但仍然不如一个地位低微的人(仆射)。这里的“贵贱”指的是官职高低,而诗人所强调的是他的人格魅力和才华胜过一切。他认为,一个人的价值不在于他的官职或地位,而在于他的品质和才能。这种思想在当时是非常难得的,也体现了诗人的高尚情操和独立人格。