我所思兮在桂林,感君屡致瑶华音。
纵令一语不相荐,终是悠悠千古心。
谢云仙老人皆用古语起
我所思兮在桂林,感君屡致瑶华音。
纵令一语不相荐,终是悠悠千古心。
【注释】:
谢:谢绝;云仙:诗人的号;所思:指所思念的人和事;
桂:桂林的简称;感君:感激友人;屡致:多次赠诗;
瑶华:珍贵的美玉;瑶音:美玉的声音;
纵令:纵然;相荐:相互推荐;
终:还是;悠悠:久远的样子;
千古心:永远不变的心意。
【赏析】:
本诗为作者与朋友的酬唱之作。第一句“我所思兮在桂林”,是说自己所思念的是桂林(即今之广西桂林)。第二句“感君屡致瑶华音”,是说感激友人屡次赠送珍贵的美玉般的诗词。第三句“纵令一语不相荐”,意思是即使没有互相推荐,也是值得庆幸的,因为这是永恒的友谊。最后两句“终是悠悠千古心”,是说这种友谊将永远流传下去,成为千古不朽的东西。全诗语言质朴而感情深厚,充分表现了朋友间的真挚情谊。
这首诗的译文是:我思念的人啊,在桂林,你多次赠给我珍贵的美玉般的诗歌,虽然我们没有互相推荐过彼此的作品,但是,我们的友谊却像永恒的时间一样长久,永世不变。