角头深处不知年,忽破霜风入郡廛。
买药收书知已了,只应还趁太湖船。
【注释】
陆生:指陆龟蒙。
三律:指《病鱼》、《药草》、《渔父》。
角头:《太平御览》卷八八五引《襄阳耆旧传》:“(庞)晦字士元,南阳人,少孤贫……后游江陵,遇一道士在水边,晦因问姓名,道士曰:‘吾姓张,名天师,居此江中角头。’”角头,即江心沙洲,这里泛指隐居的地方。
“买药收书知已了”,意谓我买来药草和书籍,知道隐居生活已经结束,准备回去。
太湖船:指太湖上的船。
【译文】
江心的沙洲深处不知多少年过去了,忽然间寒霜飘风吹进郡中的街巷。
买药收书知道已结束了隐居生活,只应该趁太湖上的小船回家乡。
【赏析】
这首诗是诗人应友人之邀而作答的。前四句写自己对隐居生活的厌倦和对世俗的厌倦,后四句写自己准备还乡的决心和喜悦之情。
诗一开始用“不知年”来表达自己与世隔绝、隐居的生活时间之长。“忽破霜风入郡廛”一句,以“破”“入”等动词描写出自己突然回到尘世间的情景。“郡廛”指郡中的街市。“破霜风”指初冬时节刮起的寒风。这两句的意思是说,不知道过了多久,忽然之间一阵寒风从江心沙洲吹进了城中,吹到了街市。“买药收书知已了”一句写自己买药收书,知道自己的隐居生活已经结束了。这里的“买药收书”并非真的买药收书,而是表示自己不再过隐居的生活,要返回家乡。末两句是写自己回到家乡的喜悦心情。“只应还趁太湖船”意思是说,我应该乘着太湖船上路了。这两句是说自己打算回乡,并打算乘着太湖船回去。