无病无愁拥一毡,怯寒犹自不成眠。
谁怜鸡骨支床者,布帽冲风访墓田。
【释义】:
寒夜思念远游的友人,没有疾病忧愁地裹着毡子,因为怯冷而睡不着。谁可怜那些在鸡骨支撑的床上打盹的人?他们冒着风雪去寻找墓田。
【注释】:
- 寒夜怀元驭:夜晚怀念远方的朋友。
- 无病无愁拥一毡:没有疾病忧愁地裹着毛毯(毡)
- 怯寒犹自不成眠:因怕寒冷而睡不安稳。
- 谁怜鸡骨支床者:谁同情那用鸡骨支撑床铺的人呢?
- 布帽冲风访墓田:戴着布制帽子冒着风雨去扫墓。
【赏析】
此诗是诗人对一位远行朋友的深情思念。前两句写诗人在寒夜思念远方的朋友,没有疾病忧愁地裹着毛毯(毡)而睡,因为怕寒冷睡不安,又因为思念朋友不能成眠。第三句写诗人想象那位远行朋友也一定在担心自己,他可能正顶着风雨去扫墓。后两句写诗人想象远行的朋友一定很同情那些在鸡骨支撑下打盹的人,因为他自己就是那样做的。最后一句写诗人想象远行的朋友一定也很惦念自己,他也许正在冒雨去扫墓。这首诗通过想象和夸张等手法表达了诗人对朋友的深切友情。