丈夫事四方,魂魄恋故乡。
今我胡为尔,委命付穷荒。
临殁辞明去,亲知不在傍。
寸桐为我车,腐革为我裳。
魑魅为我御,瘴雾为我粮。
蝼蚁司门庭,青蝇来吊丧。
鬼伴群侏离,与语不能详。
道逢司命君,示我返魂方。
长跪告司命,生人多患伤。
不愿复为人,但愿长彷徉。
【注释】
丈夫:男子汉。四方:四处,到处。魂魄:死后的灵魂。故乡:出生的地方。我:你。尔:代词。委命:托付生命。穷荒:边远荒凉之地。明去:光明正大地死去。亲知:亲友。寸桐:指小树。腐革:腐烂的皮。魑魅:古代传说中山林里的鬼怪。司:主管,主宰。吊丧:吊唁死者。侏离:矮小丑陋的人。彷徉:徘徊不进的样子。
【赏析】
《挽歌》是一首描写人生离别和生死哀怨的诗歌。全诗以第一人称的口吻,叙述了一位壮士在告别亲人、朋友时所抒发的悲怆之情。诗中通过壮士的自白,表达了对死亡的恐惧和对生命的留恋,也反映了当时社会动荡不安,人民生活困苦的现实状况。
首联“丈夫事四方,魂魄恋故乡”两句,直接交代了壮士的人生经历和情感状态。这两句诗的意思是说,作为一个志向远大、心怀天下的男子,他四处漂泊,追寻着自己的理想与追求;然而他的魂魄却一直深深地眷恋着自己的故乡。这种矛盾的情感,既体现了壮士的豪迈与坚韧,也反映了他对故乡的深深眷恋。
颔联“今我胡为尔,委命付穷荒”两句,进一步描绘了壮士在面对生死离别时的心境。这两句诗的意思是说,如今我为什么要为你如此伤心呢?我已经将生命托付给了远方的穷荒之地。这表现了壮士对生死离别的淡然态度,同时也揭示了他对生命意义的思考和探索。
颈联“临殁辞明去,亲知不在傍”两句,则转向了壮士对亲友的思念。这两句诗的意思是说,在临终之前,我不得不告别亲人和朋友,而他们却不在身边陪伴。这一句中的“亲知”,即亲近的朋友,表达了壮士对亲友的深厚感情。
尾联“寸桐为我车,腐革为我裳”两句,则转入了一种超脱现实的想象。这两句诗的意思是说,为了这次离别,我只好用小树做成车子,用腐烂的皮革做成衣裳。这一句中的“寸桐”和“腐革”,都是用来象征性地表达壮士对生死离别的态度和选择。
最后一联“蝼蚁司门庭,青蝇来吊丧”两句,则通过蝼蚁、青蝇等微小生物的形象,来讽刺那些无理取闹、扰乱人世间安宁的人或事。这两句诗的意思是说,连小小的蝼蚁都敢在我的门前横行霸道,而那些苍蝇却来给我送葬,真是荒唐可笑。这一句中的“蝼蚁”、“青蝇”,都是用来象征性地表达壮士对社会现实的不满和抗议。
最后“鬼伴群侏离,与语不能详”两句,则是对壮士与鬼怪相伴而生的感叹。这两句诗的意思是说,我死后竟然还有鬼魂陪伴着我,让我无法详细诉说我的悲哀。这一句中的“鬼伴”“侏离”,都是用来象征性地表达壮士对于生死无常、命运多舛的感慨。
《挽歌》这首诗通过壮士的自白,展现了他对于生死离别、人生价值和社会现实的深刻思考和感悟。它既有一种豪迈与坚韧的气质,又有一种深沉与忧郁的情感,给人以强烈的震撼和深深的感动。