燕中冰雪正磊砢,行人马头日駊騀。
别驾那辞广柳车,中丞且进琅珰锁。
牙旗甲帐少辉光,玉箸红颜泣数行。
如渑酒在不得醉,悔不潦倒尚书郎。
燕中冰雪正磊砢,行人马头日駊騀。
注释:燕地的冰雪十分坚硬,如磊硿般排列;行人在马头前奔驰,太阳高照。
译文:燕地的冰雪十分坚硬,如磊硿般排列;行人在马头前奔驰,太阳高照。
赏析:诗人以“燕中冰雪”起兴,为下文铺垫,描绘出一幅冰天雪地、寒气逼人的壮阔背景。接着,诗人用“行人”这一形象,巧妙地将读者带入了诗的主人公所处的环境之中。他站在马头前,面对着刺骨的寒风和漫天的飞雪,感受着那股刺骨的寒冷。而太阳则高照在头顶,使得整个世界都笼罩在一片阳光之下。这种对比强烈的景象,让读者不禁为之动容。
别驾那辞广柳车,中丞且进琅珰锁。
注释:告别时,我辞别了那辆装饰华丽的柳木车;中丞官却带着琅珰锁前来。
译文:告别时,我辞别了那辆装饰华丽的柳木车;中丞官却带着琅珰锁前来。
赏析:诗人在送别友人之时,别驾的车已经驶离,中丞官却携带着琅珰锁而来。这种突如其来的变化,让诗人感到十分惊讶。他不解中丞为何如此行事,于是便询问原因。中丞回答说,这是因为他在途中被盗贼袭击,需要带上一些贵重物品以防不测。诗人听后,不禁感叹自己的命运多舛,同时也对中丞官的遭遇表示同情。
牙旗甲帐少辉光,玉箸红颜泣数行。
注释:牙旗甲帐虽然华丽,但少了几份光辉;玉箸红颜因为思念而流下泪水。
译文:牙旗甲帐虽然华丽,但少了几份光辉;玉箸红颜因为思念而流下泪水。
赏析:此句描绘了中丞官与友人别离时的场面。虽然中丞官身着华贵的甲仗,手持牙旗,显得威风凛凛,但在这华丽的外表之下,却透露出一种无奈和悲伤的气息。诗人通过“玉箸红颜泣数行”这一细节描写,生动地表达了友人因思念而落泪的情形。这种真挚的情感流露,让人感受到了朋友之间深厚的情谊和不舍之情。
如渑酒在不得醉,悔不潦倒尚书郎。
注释:如同美酒一样珍贵,但却无法尽情享受;后悔没有选择成为一名官员。
译文:如同美酒一样珍贵,但却无法尽情享受;后悔没有选择成为一名官员。
赏析:此句是诗人对过去的一种追忆和反思。他曾经渴望能够像中丞官那样,拥有一份稳定的职业和地位,过上安定的生活。然而现实却让他深感失望,他发现即使身处高位也无法真正享受这份幸福。因此,他开始后悔当初没有选择成为一名官员,而是默默无闻地过着平凡的日子。这种感慨和反思反映了诗人对人生价值的深刻思考和对现实的不满情绪。