呜呼,吴郎似不欲女人间住,毕竟何方可容女。造物由来有深意,丈夫未必终穷苦。
屈家老翁错解事,强作区区不平语。迷魂大招招不得,鼪鼯对啼江上雨。
鱼腹脂消骨何在,海内文章竟归楚。湘山九疑江九派,天地为之尚吞吐。
回首当时一子兰,澌流草没施荒烟。英雄七尺本有托,断不俯受凡人怜。
吴郎未买南山田,拂衣且登五岳颠。倘有韩众授丹诀,入口白日升青天。
不然来访王与李,片语共作三千年。男儿死则有死耳,安能再辱咸阳之道边。
噫嘻,劝君归去者谁子,其人折腰车马前。
这首诗出自明代诗人杨慎的作品《短歌行和李于鳞》。下面是对该诗逐句的翻译、注释,并附上赏析。
”`markdown
译文:
呜呼,吴郎似不欲女人间住,毕竟何方可容女。造物由来有深意,丈夫未必终穷苦。
屈家老翁错解事,强作区区不平语。迷魂大招招不得,鼪鼯对啼江上雨。
鱼腹脂消骨何在,海内文章竟归楚。湘山九疑江九派,天地为之尚吞吐。
回首当时一子兰,澌流草没施荒烟。英雄七尺本有托,断不俯受凡人怜。
吴郎未买南山田,拂衣且登五岳颠。倘有韩众授丹诀,入口白日升青天。
不然来访王与李,片语共作三千年。男儿死则有死耳,安能再辱咸阳之道边。
噫嘻,劝君归去者谁子,其人折腰车马前。
注释:
- “呜呼”:表示感叹。
- “吴郎似不欲女人间住”:吴郎好像不喜欢女人居住。
- “造物由来有深意”:造物主自有深意。
- “屈家老翁错解事”:指屈原因误解而做出错误的事情。
- “鼪鼯对啼江上雨”:形容声音嘈杂,像动物的鸣叫声。
- “鱼腹脂消骨何在”:鱼腹中的脂肪都消失了,连骨头也不见了。
- “海内文章竟归楚”:海内的文章最终都归于楚国。
- “湘山九疑江九派”:湘山和九疑都是湖南的名胜,这里指的是湘江。
- “天地为之尚吞吐”:天地之间充满了吞吐的力量。
- “回首当时一子兰”:回首过去,回忆起曾经的一个人叫子兰。
- “澌流草没施荒烟”:水流逝了,连草木都被吹得无影无踪,只剩下一片荒芜。
- “英雄七尺本有托”:英雄虽然身材高大,但最终还是要被命运所困。
- “安能再辱咸阳之道边”:怎么能再受到屈辱,在秦国的道路上行走?
- “噫嘻”:表示叹息。
- “劝君归去者谁子”:是谁在劝你归去吧?
赏析:
这首诗是一首讽刺诗,通过对比吴郎的态度,表达了诗人对人生无常的感慨以及对于社会现实的不满。全诗以“短歌行”为载体,抒发了诗人的愤懑之情以及对理想生活的向往。通过对屈原因误解而做出错误的事情的讽刺,以及对社会现实的批评,展现了诗人对人生无常的感慨以及对于社会现实的不满。同时,诗人也表达了自己追求自由、独立的精神,以及对理想生活的追求和向往。这首诗语言优美,情感深沉,给人以强烈的震撼力。