名场走豚犬,秋风偶先登。
乍闻亦欣然,门户或可冯。
双眉岂必蛾,谣诼从此兴。
兼复天雨雪,时时念凌兢。
记取未遘时,廓然泯爱憎。

岁暮即事杂言六章

名场走豚犬,秋风偶先登。

乍闻亦欣然,门户或可冯。

双眉岂必蛾,谣诼从此兴。

兼复天雨雪,时时念凌兢。

记取未遘时,廓然泯爱憎。

【注释】

名场:指官场。

走:跑;奔。

豚(tún)犬:比喻小人。

秋风:秋风萧瑟,天气寒冷,多用此意。

偶:偶然。

冯:凭藉、依靠。

蛾眉:古代女子修长的眉毛,这里代指美女。

谣诼(zhuó):造谣中伤。

凌兢:畏惧。

廓然:开阔的样子。

【译文】

名场是小人的聚集地,秋风起,他们偶尔登上高位。

乍听此事也感到高兴,认为有了门路可以依靠。

双眉岂能像蛾那样美,造谣诽谤从此开始兴起。

再加上天降大雨和大雪,时时让我害怕和忧虑。

记住还没有遭遇这种情况,那时我心无爱憎。

赏析:

这首诗写在一个深秋时节,诗人看到许多官场中的小人,在秋风中偶然得志,一时得意忘形。诗人对此既高兴又忧虑,因为这些人一旦得志,就会造谣生事,对那些正直的人进行攻击。诗人感叹自己还没有遇到这种情况,因此心中没有爱憎之分。这首诗表达了诗人对官场小人的厌恶和对社会现实的担忧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。