晨粥荡一瓯,饥即煨芋栗。
拥衾就瞢腾,墐窦避萧瑟。
守令不见存,山人无历日。
有历固自佳,无历亦不必。
谁道不知年,新年是初一。
【注释】
- 晨粥:早晨的粥。荡:摇荡,搅拌的意思。
- 煨芋栗:将芋头和栗子放在火上煨着吃。
- 拥衾就瞢腾:抱着被子睡觉。
- 墐窦(yǎn dòu)避萧瑟:用草席盖住窗户以阻挡萧萧秋风。
- 历:历日,古代用来记时的工具,如木人、铜壶滴漏等。无历即不用历来计时。
- 谁道不知年:意思是谁说我不知道新年是初一。
【翻译】
早晨的粥一瓯一碗,饿时就煮芋头和栗子。抱着被子睡去,避开了秋夜的寒风。
地方长官不重视农事,山野之人不知道历法。虽然有历法当然好,没有历法也不必在意。
谁说我不知道新年的第一天?因为新年就是农历的初一。
赏析:
此诗描绘了一个深秋时节,一位山野老人的生活状态,表现了他对农事的淡漠态度以及对自然规律的理解与尊重。全诗通过具体的场景和动作,展现了老人在自然中的悠然自得,同时也反映了他对时间观念的独特理解,即无论有没有历法,都是按照自然的时间周期进行生活,这种态度既体现了人与自然的和谐共生,也表达了对传统文化的一种传承与坚守。