白玉白于雪,琢作芙蓉觥。
云龙隐成粟,煜煜夜光明。
一朝献秦廷,价夺十五城。
皭然绛州守,何异此壶冰。
【注释】
琢庵:即王琢庵,字玉田,号琢庵,浙江仁和(今杭州)人。明末清初文学家、诗人。白大夫:指李白。李白号青莲居士,又号太白星君。
【译文】
白玉如雪,雕作一只精美的酒杯;酒器中云龙隐去粟粒般的花纹,熠熠发光在夜晚。
一次献给秦廷,价值竟可抵夺十五座城池;皭然为绛州守官,何异于此壶之冰清?
【赏析】
《题王琢庵卷赠白大夫》是一首七绝诗,前四句写酒器的美,后两句写酒器的价值。首句“白玉白于雪”写酒器的质地洁白如雪,“琢作芙蓉觥”写用玉石雕刻成一只荷花形的酒器。次句“云龙隐成粟”,写酒器上刻有云龙图案,隐去的云纹像粟粒一样细小。三句“煜煜夜光明”写酒器放在黑暗里仍然明亮如昼。四句“一朝献秦廷,价夺十五城”,写这只酒器被献给朝廷,其价值高得连十五座城池都换不到。五句“皭然绛州守,何异此壶冰”,写绛州的守将,与这只酒器一样晶莹剔透,何止是像这杯冰壶!
此诗通过赞美酒器,表达了对友人的赞美之情。