兰台少年班仲升,掷笔万里扬霓旌。
自言天厩须奇骏,欲驱宛血长安行。
交游尽是青云彦,簪笔曾陪柏梁殿。
一骨先夸台畔求,千金立向图中见。
日予罢钓沧江浔,为君高奏四牡吟。
出门冠盖渺然去,回首烟萝春正深。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,题目为《赠别李孝甫太仆用张大司马韵》。诗的大意是:
兰台少年班仲升,掷笔万里扬霓旌。
自言天厩须奇骏,欲驱宛血长安行。
交游尽是青云彦,簪笔曾陪柏梁殿。
一骨先夸台畔求,千金立向图中见。
日予罢钓沧江浔,为君高奏四牡吟。
出门冠盖渺然去,回首烟萝春正深。
下面逐句翻译如下:
兰台少年班仲升,掷笔万里扬霓旌。
自己说天厩需要奇特的马匹,想要把血洒在长安。
交游尽是青云彦,簪笔曾陪柏梁殿。
一个骨头就先在台畔找,千金立向图中看。
日予罢钓沧江浔,为君高奏四牡吟。
出门冠盖渺然去,回首烟萝春正深。
注释:
兰台:御史台,古代中央官署名之一,掌纠察弹劾,封驳制诏。
仲升:即张仲升,字子云,东汉时人,曾任兰台令史。班固《汉书·张释之传》说他“学《春秋》,家居教授,弟子自远方至”。
投笔:比喻弃文从武,指辞官归隐。
宛、镐:二地名,在今河南南阳和湖北商邱之间。
天厩:指皇帝的车马库。《汉书·礼乐志》:“天马紫,青龙朱鬣,斑白之兽,王良爱之,左骖玉镳,望舒紫缨。”颜师古注:“天厩,天子马藏也。”
奇骏:奇才骏马,指有才能的人。
宛、镐:二地名,在今河南南阳和商邱之间。
青云彦:指那些出身于显贵之家而能担任要职的人士。青云:原指天上云气变化无穷,常用以喻仕途的发达或上升。
柏梁殿:汉武帝建柏梁观,其柱上题有“柏梁”二字。
骨:指马骨。
一骨先:意思是第一个找到合适的马。
台畔:指汉宣帝时的丞相魏相,他在长安城外建了一座台,称为“霸水”,以纪念自己的功德。后来人们把这个地方称为“霸水台”。
图:指画。
沧江:指黄河。
四牡:指驾四匹马的马车。
冠盖:指官员的帽子和车盖。这里指官员们纷纷离去。
烟萝:指烟雾缭绕的山间小路。
赏析:
这首诗是杜甫赠别友人李孝甫之作,表达了诗人对友人离别的深深不舍之情。全诗分为两部分,前半部分写景抒情,后半部分叙事抒怀。整首诗结构严谨,层次分明,语言流畅自然,意境深远。