普光道场在何处,补陀落伽深且广。
沈生自捧圆通偈,一叶飘然破泱漭。
天风不断海潮音,春山尽耸莲花掌。
夜分清呗犹未歇,忽涌波间火齐盎。
归与冯郎诧奇胜,便拟青钱买单舫。
大士端然鼻孔间,可怜两面空相向。

这首诗的翻译是这样的:

读了缘居士礼补陀记,
普光道场在何处,补陀落伽深且广。
沈生自捧圆通偈,一叶飘然破泱漭。
天风不断海潮音,春山尽耸莲花掌。
夜分清呗犹未歇,忽涌波间火齐盎。
归与冯郎诧奇胜,便拟青钱买单舫。
大士端然鼻孔间,可怜两面空相向。

注释:

  • 普光道场:佛教中的修行场所。
  • 补陀落伽:佛教中的地名,位于印度。
  • 沈生:诗人自称。
  • 圆通偈:指佛经中的偈语。
  • 泱漭:广阔无边。
  • 天风:天空中的风。
  • 海潮音:海浪的声音。
  • 春山:春天里的山。
  • 清呗:清净的诵经声。
  • 火齐盎:一种酒器。
  • 归与冯郎:回到和冯郎一起。
  • 诧奇胜:惊叹奇异之处。
  • 青钱:古代货币。
  • 大士:指佛祖。
  • 鼻孔间:指佛家的鼻孔。
  • 两颊相对:佛教中的面相,表示虔诚。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。