昔时瓦官阁,高与天峥嵘。业火一烧尽,不能烧却万古名。
莲花比丘苦缘薄,倾钵诛茅覆檐角。不见如来减劫时,丈六金身亦不恶。
【注释】
瓦官寺:佛教寺庙,位于长安城南。
业火:佛教语,指因造恶而堕入三涂的业力之火。
莲花比丘:即佛弟子,以出家修行为业。
倾钵诛茅:谓用钵盂倾水,以茅盖屋。
丈六金身:佛像高八尺,故称。金身:金色的身体。
【赏析】
是作者对瓦官寺的一次观感。首句写瓦官阁高耸入云,直与天相接,气势非凡。次句言阁虽遭重创,但那万古长存的名望却丝毫无损。三、四句写僧人倾钵诛茅,修盖檐角,但见如来不减劫数时,其金身依然庄严无比。五、六句说:莲花佛弟子苦缘薄,倾钵诛茅以盖檐角,可见佛之恩德深矣。最后两句说:不见如来减劫时,丈八金身亦不恶。言即使佛灭度了,但金身依旧庄严无异。此诗通过描绘瓦官阁和佛像的形象及僧人的行为,抒发了对佛法无边、佛祖威德的崇敬之情,并表达了一种超脱俗世、向往佛境的思想。