手种梧桐树,竹实何累累。绿叶间紫茎,玄露自垂饴。
不为游居念,但愿凤皇来。凤皇不相顾,但见乌鹊群,争栖一何喧。
逐令为伐倒此树,乌鹊惊飞向天悲。南山五文鸟,自称为凤皇。
听此梧桐竹实,千里飞相从。下睹荒畴何依,百鸟拱之,缭戾而徘徊。
乌鹊得志,凤皇畴归。终始失据,曷已心悲。
艳歌行
手种梧桐树,竹实何累累。绿叶间紫茎,玄露自垂饴。
不为游居念,但愿凤皇来。凤皇不相顾,但见乌鹊群,争栖一何喧。
逐令为伐倒此树,乌鹊惊飞向天悲。南山五文鸟,自称为凤皇。
听此梧桐竹实,千里飞相从。下睹荒畴何依,百鸟拱之,缭戾而徘徊。
乌鹊得志,凤皇畴归。终始失据,曷已心悲。
注释:
- 手种梧桐树,竹实何累累:亲手种下的梧桐树,结出的竹子多么丰满啊。
- 不为游居念,但愿凤皇来:我不是为了自己的居住地着想,只希望凤凰能来到我的身边。
- 凤皇不相顾,但见乌鹊群:凤凰并不理会我,只见成群的乌鸦聚集在一起。
- 逐令为伐倒此树,乌鹊惊飞向天悲:有人下令砍倒这棵树,乌鸦受到惊吓纷纷飞向天空,发出悲伤的叫声。
- 南山五文鸟,自称为凤皇:南山上的五只文鸟,自称是凤凰。
- 听此梧桐竹实,千里飞相从:听着这些梧桐树上结出的竹子,它们会飞向远方追随。
- 下睹荒畴何依,百鸟拱之,缭戾而徘徊:向下望去看到荒芜的土地,百鸟聚集在一起,盘旋着徘徊。
- 乌鹊得志,凤皇畴归:乌鸦得到了自己的目的,而凤凰最终回到了原处。
- 终始失据,曷已心悲:始终失去了依靠,心中不禁感到悲伤。