东女日鸣机,西女日条桑。
侬今袖手坐,绡绮亦盈箱。

诗句如下:

东女日鸣机,西女日条桑。

译文:
在东边,女子每天织布,西边的女子也在忙着种桑养蚕。

注释:

  1. 东女:指居住在东方的女人们。
  2. 鸣机:指纺织用的纺锤声,这里指的是织布的声音。
  3. 西女:指居住在西方的女人们。
  4. 条桑:种植桑树。

赏析:
这首诗描绘了江南地区女性勤劳的场景,通过对比东方和西方女性的生活方式,展现了江南地区的富饶和美丽。诗人通过细腻的笔触,将江南地区的自然风光和人文景观生动地展现出来,使读者仿佛置身于那个美好的时代。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。