东女日鸣机,西女日条桑。
侬今袖手坐,绡绮亦盈箱。
诗句如下:
东女日鸣机,西女日条桑。
译文:
在东边,女子每天织布,西边的女子也在忙着种桑养蚕。
注释:
- 东女:指居住在东方的女人们。
- 鸣机:指纺织用的纺锤声,这里指的是织布的声音。
- 西女:指居住在西方的女人们。
- 条桑:种植桑树。
赏析:
这首诗描绘了江南地区女性勤劳的场景,通过对比东方和西方女性的生活方式,展现了江南地区的富饶和美丽。诗人通过细腻的笔触,将江南地区的自然风光和人文景观生动地展现出来,使读者仿佛置身于那个美好的时代。