驰道花边出,清泉树杪分。
锦衣行白昼,珠旆拂青云。
露柳深春色,风兰散晓芬。
承恩多乐事,宁与外人闻。

诗句释义

1 驰道花边出: 在宽阔的道路上,鲜花从道路的一侧盛开。

  • “驰道”指的是皇帝专用的道路,通常用于皇家出行或仪式。
  • “花边”形容花朵繁多,环绕着道路边缘。
  1. 清泉树杪分: 清澈的泉水从树梢落下。
  • “树杪”指的是树梢,树的最高部分。
  • “清泉”指的是山间流淌的清澈泉水。
  1. 锦衣行白昼: 穿着华丽的衣服在阳光下行走。
  • “锦衣”通常指华美的服装,这里可能是指皇帝或官员的服饰。
  • “行白昼”意指在白天,阳光明媚的时候。
  1. 珠旆拂青云: 飘扬的旌旗掠过高高的蓝天。
  • “珠旆”可能指的是装饰华丽的旗帜,通常用珠宝制作。
  • “青云”指天空中高远的地方。
  1. 露柳深春色: 春天的景色被露水覆盖的柳树映衬得更加美丽。
  • “露柳”指因露水而显得更加清新、美丽的柳树。
  • “深春色”强调春天景色的丰富和深沉。
  1. 风兰散晓芬: 早晨,风吹动兰花散发出迷人的香气。
  • “风兰”指风吹过的兰花。
  • “散晓芬”表示早晨的芬芳。
  1. 承恩多乐事: 因为受到恩宠,有许多快乐的事情。
  • “承恩”意为得到恩宠或赏识。
  • “多乐事”指有很多值得高兴的事情。
  1. 宁与外人闻: 不愿与外界的人分享这些快乐的事情。
  • “外人”指非自己人的人。

  • “闻”意为听说。

    译文

  1. 走在宽阔的道路上,路边的花朵盛开。

  2. 清亮的泉水从树尖流淌下来。

  3. 我穿着华丽的衣服,在阳光明媚的日子里行走。

  4. 飘扬的旗帜掠过高高的蓝天。

  5. 春天的景色被露水覆盖的柳树映衬得更加美丽。

  6. 早晨,风吹动兰花散发出迷人的香气。

  7. 我因为受到恩宠,有许多快乐的事情。

  8. 我不愿与外界的人共享这些快乐的事情。

    赏析

    此诗描绘了皇帝在万岁山游玩时的美好场景,通过自然美景和宫廷生活的描绘,展现了一种盛世景象。全诗语言华丽,富有诗意,充满了对美好事物的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。