星楼月殿夜沉沉,烛影炉烟俨若临。
北极紫微尊自在,西清黄伞梦难寻。
苍梧天远孤臣泪,玉帛星驰万国心。
十九年中游幸绝,仰思王度式如金。

【注释】

陪祀:指皇帝祭祀宗庙,臣下陪同行礼。泰陵:即昭陵,唐高宗李治和武则天的陵墓。星楼:指宫殿。月殿:指天宫。夜沉沉:形容天色昏暗。烛影:蜡烛的光焰。炉烟:香炉中的烟气。俨若临:好像在面前一样。北极紫微尊:北极星,紫微垣,都是星官名。尊,尊贵。自在:自得其乐。西清黄伞:黄伞是古代帝王出行所持之物,这里用黄伞代指皇帝。梦难寻:梦中难以寻觅到。苍梧天远孤臣泪:苍梧县位于今天广西桂林市一带,与长安相隔遥远。孤臣泪:孤独的臣子之泪。玉帛:指礼物。星驰:流星飞驰。万国:全国各地。十九年中游幸绝:这十九年间没有出过巡幸。仰思王度式如金:意思是仰望君王的恩德像金子一样珍贵。王度:帝王之道。

【赏析】

这首诗为唐玄宗开元二十一年(公元733年)五月七日陪祀泰陵所作。诗人追忆了开元十九年来的往事,表达了对君主的无限忠诚之情。

首联“星楼月殿夜沉沉,烛影炉烟俨若临”,写夜晚的景色,点明陪祀地点。“星楼月殿”指宫殿。夜色已深,宫殿里的烛光摇曳不定,香烟袅袅上升,宛如置身于天宫之中一般。

颔联“北极紫微尊自在,西清黄伞梦难寻”,写皇帝驾临时的景象。“北极紫微”,指北极星。“紫微垣”,即紫宫,皇宫所在之地。天上的北斗七星就是“紫微垣”,因此以之代指皇宫。皇帝驾临,自有尊严,无人能与之相比。然而诗人却感到“梦难寻”,这是因为他时刻思念着天子。

颈联“苍梧天远孤臣泪,玉帛星驰万国心”,写诗人的思念之情。“苍梧”,指广西一带,诗人曾长期被贬于此地。诗人思念远方天子,就像眼泪落在远方的苍梧一样。“玉帛”,指礼物,这里泛指各种贡物、礼品。“星驰”,即流星飞驰。万国,即全国。诗人希望天子能够体察自己的心意,就像流星飞驰向四面八方传递着人们的心意一样。

尾联“十九年中游幸绝,仰思王度式如金”,写诗人对君王的思念之情。诗人感慨自己十九年来未曾有机会随驾巡幸,所以更加怀念皇上的恩惠如金般宝贵。

全诗语言优美,意境深远,表现了诗人对朝廷的忠心耿耿和对君王的无限敬仰之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。