常年送酒愧诸邻,斗觉今年富十分。
水法特教担柳毅,曲材先已谢桐君。
床头夜滴晴阶雨,瓮面香浮暖阁云。
莫笑陶公巾自漉,年来正策醉乡勋。

诗句解析与译文:

  1. 酒熟志喜 - 描述了一种因丰收而感到高兴的场景,”酒熟”指的是酒已经酿造成熟,”志喜”表示因为丰收而感到喜悦。
  • 关键词注释: 无特定关键词。
  • 赏析: 此句表达了作者因丰收而感到的欣喜若狂的情绪。
  1. 常年送酒愧诸邻 - 表达了自己年复一年地为邻居送酒,感到惭愧。
  • 关键词注释: 愧 - 感到惭愧;诸 - 许多;邻 - 邻居。
  • 赏析: 这反映了作者对自己频繁为邻里送酒的行为感到的愧疚。
  1. 斗觉今年富十分 - 通过对比今年的收获与往年,表达了对今年丰收的喜悦。
  • 关键词注释: 斗 - 非常;觉 - 觉得;富 — 富足、丰富;十分 - 十分之一。
  • 赏析: 这句话展现了对今年丰收的自豪和满足感。
  1. 水法特教担柳毅 - 描述使用特定的方法来处理水(可能是指酿酒),以及如何教导人们种植柳树或其它植物。
  • 关键词注释: 水法 - 关于水的处理方法;特教 - 特别教授;担柳毅 - 教导种植柳树。
  • 赏析: 这表明作者不仅关注于农作物的种植,还注重于农业技术的教育。
  1. 曲材先已谢桐君 - 提到了某种特殊的材料(可能是树木)已经用于制作工具或建筑,并感谢了桐君。
  • 关键词注释: 曲材 - 弯曲的木材;谢 - 感谢;桐君 - 一个地名或人名。
  • 赏析: 此句反映了对使用这些材料表示感谢之情,可能涉及到传统或地方特色的工艺。
  1. 床头夜滴晴阶雨,瓮面香浮暖阁云 - 描绘了夜晚的景象,床头的水滴落在晴明的台阶上,瓮中的酒香气四溢。
  • 关键词注释: 床头 - 卧室里的床头;滴 - 落下;晴阶 - 晴朗的台阶;瓮面 - 瓮的外表面;香浮 - 香气飘浮;暖阁云 - 温暖的阁楼上的云雾。
  • 赏析: 此句形象生动地描绘了一幅静谧而温馨的夜晚场景,充满了生活的细节与美感。
  1. 莫笑陶公巾自漉 - 引用陶渊明自言“吾家清贫,常自汲水”的典故,表达自己虽清贫却乐于助人的态度。
  • 关键词注释: 莫笑 - 不要嘲笑;陶公 - 指代陶渊明;巾自漉 - 用毛巾自己擦干衣服。
  • 赏析: 此处表达了作者虽然自己生活清贫,但乐于帮助他人的美德。
  1. 年来正策醉乡勋 - 总结自己的行为,认为自己在享受生活的同时也在为国家做出贡献。
  • 关键词注释: 年来 - 近年来;策 - 计划或策略;醉乡勋 - 沉醉于美酒之中,为国家贡献力量。
  • 赏析: 这是对作者生活态度的一种总结,表明他在追求个人快乐的同时,也在为国家的发展做出贡献。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。