穷巷谢华轩,幽斋入断垣。
卧游非择胜,坐锻欲辞喧。
有客问奇字,无人知寓言。
时来松树下,长啸似苏门。

【注释】

穷巷:偏僻简陋的小街。

谢华轩:指谢安的华轩。

幽斋:幽静的书房。

断垣:残墙。

卧游:躺着游玩。

择胜:选择好的地点,这里指游玩的地方。

锻:锻炼,这里是说用功读书。

奇字:奇妙的字体。

寓言:寓意,指隐语。

苏门:即东晋大书法家王羲之,号“王右军”。

【译文】

在偏僻小巷里谢绝了华丽的华轩,幽静的书房进入了断壁残垣。

躺着游玩不是选择好的去处,坐着读书想摆脱喧闹。

有宾客问及奇妙的字体,却没有知己理解其中的寓义。

时逢闲暇来到松树下,长啸如同王羲之的苏门。

【赏析】

此诗以闲逸淡远、萧然旷达的笔调描写诗人隐居的生活。前四句写居处清幽闲适之景。“谢华轩”三句,点明自己谢绝华轩,而独居于陋巷中,这既表明了自己对权贵的不屑态度,又显示了诗人的清高自持。后四句写自己读书、作画、赏梅等生活情趣。“卧游”、“坐锻”,表现了诗人悠然自得、心无旁骛地从事学问和艺术创作的精神风貌。“时来松树下,长啸似苏门。”更是表现出了诗人的豁达胸怀,他与历史上的大文学家王羲之相提并论,表明了其高雅的情操和不慕荣利的高洁志趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。