酿酒撷园蔬,为欢此度初。
身因乌帽宠,人以白眉誉。
旧识尚书履,今来长者车。
早谙清净理,宁藉养生书。
【注释】
- 代寿曹山人六十:祝寿。
- 酿酒撷园蔬:采摘园中的瓜果蔬菜,用来酿制美酒。
- 为欢此度初:度过这个美好的年华。
- 身因乌帽宠:因为乌纱帽的恩宠而受到重用。
- 人以白眉誉:被人们赞誉有白发的智慧。
- 旧识尚书履:与过去的同僚尚书相识。
- 今来长者车:现在您乘坐的是一辆尊贵的长者之车。
- 早谙清净理:早就明白了清净的道理。
- 宁藉养生书:宁愿依靠养生的书籍。
【译文】
祝寿曹山人六十岁。
采集园中瓜果酿美酒,以此庆祝这一时刻。
因官位高升得到恩宠,人们赞美他拥有高深的智慧。
与过去的同僚尚书相识,现在您乘坐的是一辆尊贵的长者之车。
早就明白了清净的道理,宁愿依靠养生的书籍。
【赏析】
此诗是诗人对曹山人六十寿辰的贺词。前四句写其生活俭朴,自奉甚薄,但能广结善缘;后四句则赞颂其为人清正廉洁,深受百姓爱戴;最后两句则表达了诗人对友人的祝愿和祝福之意,愿其安享晚年,身体健康长寿。整首诗结构严谨,语言流畅,既体现了诗人深厚的友情,也展现了他对人生、对社会的独特见解。