六一欧居士,琴书满屋清。
故开松菊径,应有薜萝情。
客借陈君榻,邻惭求仲名。
趋朝惯相逐,暗识玉珂声。
酬欧学章见赠移居
六一欧居士,琴书满屋清。
故开松菊径,应有薜萝情。
客借陈君榻,邻惭求仲名。
趋朝惯相逐,暗识玉珂声。
注释:酬:作答、应和。欧学章:即欧阳修。欧居士:指欧阳修。琴书:指琴和书籍。清:整洁。薛萝:指薜荔和萝藦。这里用薜萝来比喻自己隐居的生活。陈君榻:指陈尧咨家的床榻。邻居:作者自指。趋朝:指上朝入仕。相逐:一起走。暗识:暗中记住。玉珂声:指马铃声。
赏析:
此诗为酬谢好友欧学章见赠而写的一首七绝。诗人以欧学章比欧阳修,以“琴书”喻其学问高深,以“松菊”喻其高洁的品格。最后两句以陈君、邻人自况,暗指仕途险恶,不如隐逸生活。全诗表达了对友人的感激之情。