馆陶主人翁,洛阳卖珠子。
散金买声名,宠爱倾戚里。
翩翩东方生,滑稽何其鄙。
一朝辟戟言,万乘逡巡起。
雄略代所希,举俗憎逆耳。
坐令狐鼠骄,白日游都市。
诗句解析与译文:
- 馆陶主人翁:
- 注释:馆陶,一个地名,此处可能指代诗人或历史人物。
- 译文:在馆陶(今属河北),有一位主人翁。
- 洛阳卖珠子:
- 注释:洛阳,古都名,这里比喻为繁华之地或重要位置。
- 译文:在洛阳(即古代的首都)出售珠宝(比喻声名)。
- 散金买声名:
- 注释:散金,用金钱换取声望或地位。
- 译文:不惜花费金钱来获得名声。
- 宠爱倾戚里:
- 注释:宠爱,特别宠爱。倾,倾泻;戚里,宫廷内院。
- 译文:受到特别宠爱而倾覆于宫中的亲族或势力。
- 翩翩东方生:
- 注释:东方,这里可能指年轻有为或英俊。
- 译文:一位才华出众的年轻人(或官员)。
- 滑稽何其鄙:
- 注释:滑稽,指幽默、机智或不严肃的行为。鄙(bǐ),轻视。
- 译文:他的幽默和机智被认为很肤浅。
- 一朝辟戟言:
- 注释:辟戟,一种古代武器,此处可能比喻高官显贵的权势。
- 译文:一朝之间,他就被提拔为高官(如将军、太守等)。
- 万乘逡巡起:
- 注释:万乘,形容拥有万辆战车的车驾,象征权力。万乘巡,意为皇帝亲自巡视。
- 译文:皇帝亲自出巡。
- 雄略代所希:
- 注释:雄略,雄才大略。代所希,历代所稀罕。
- 译文:他具有非凡的才能和远见,是历代罕见的。
- 举俗憎逆耳:
- 注释:举俗,普遍习俗。逆耳,听来不舒服。
- 译文:他的言论或政策违背了大众的偏好,引起普遍的反感。
- 坐令狐鼠骄:
- 注释:狐鼠,狡猾的狐狸和老鼠。
- 译文:因此,那些狡猾的人得以嚣张跋扈。
- 白日游都市:
- 注释:白日,白天;游,游走;都市,大城市。
- 译文:白天,他也像狐狸一样游荡在大城市中。
赏析:
这首诗通过对比的方式展现了一个历史人物的一生从荣耀到堕落的过程。诗中通过“馆陶主人翁”,“洛阳卖珠子”,“散发金买名声”,“宠爱倾戚里”,“翩翩东方生”,等句子描绘了一个由平凡到显赫,再由显赫到衰败的人物形象转变。最后一句“白日游都市”则形象地刻画了该人物最终的下场——虽然曾风光无限,但最终却沦为街头巷尾的笑柄,形象地反映了历史的讽刺和无常。整首诗语言简练而富有画面感,通过对细节的精准把握,展现了一个历史故事的完整轮廓,同时引人深思。