身随造物此间游,雨霁山青水急流。
鸣凤不来空倚竹,一仙多事故登邱。
乾坤气溢金陵外,吴楚云横春草洲。
安得中和天地应,遍教海内更无愁。
【注释】:
身随造物此间游:身体随着造物主在天地间遨游。造物,指天地万物。此间,这里。
雨霁山青水急流:雨后的山色更绿,水流湍急。
鸣凤不来空倚竹:凤凰鸣叫,但来了也只空凭依在竹子旁。
一仙多事故登邱:一个仙人却因事情太多而登上了丘陵。
乾坤气溢金陵外,吴楚云横春草洲:整个宇宙的灵气都溢满在金陵以外的地方,长江和淮河一带的云彩像横着的一片云一样飘浮着,春天的江草洲上,长满了茂盛的草木。
安得中和天地应,遍教海内更无愁:怎样才能得到天地的和谐呢?要使四海之内都没有忧愁。安得,如何能得到。中和,天地阴阳之气相合,如《易经》所说的“天行健,君子以自强不息。”
赏析:
这首诗是一首五言律诗。首联写诗人身随造物游于天地之间,自然景观变化莫测。颔联写诗人对凤凰鸣叫不至、事多难为感到惆怅。颈联写天地之灵充盈于金陵之外,吴楚之地云雾缭绕,春草遍地。尾联表达了诗人希望获得天地和谐的愿望,以及消除四海之内人们的忧愁。全诗意境高远,感情深沉,风格豪迈。