阪月漾初暄,桃李耻未开。
既欣新绪荣,亦畏霜雪摧。
迟疑志不决,东风徒增哀。
两者谁为佳,旁人难与裁。
静女远逢迎,置彼良愿乖。
巫咸已上天,鸩鸟非吾媒。
欢怨物自劳,于我何嫌猜。
诗句释义
阪月漾初暄:“阪”字可能指地名,也可能指地势高峻;“漾”字有波动、起伏的意思;“初暄”指的是开始变暖。这句诗描绘了春天刚开始时,大地回暖,气温逐渐升高的生动景象。
桃李耻未开:桃花和李花都因季节或条件未到而未能盛开。这里的“耻”表示遗憾或羞愧。
既欣新绪荣:诗人对于新的繁荣和生机感到高兴。
亦畏霜雪摧:虽然对新生事物感到喜悦,但同时也担心寒冷的霜雪会对它们造成破坏。
迟疑志不决:由于内心的矛盾,诗人在决策上犹豫不决。
东风徒增哀:东风本应带来温暖和活力,但在这里却增加了悲哀的情绪。
两者谁为佳:诗人在两者之间难以做出选择,不知道哪个更好。
旁人难与裁:其他人也很难理解诗人的内心感受。
静女远逢迎:静女是古代诗歌中常用来象征美好事物的女性形象,这里指代美好的事物。诗人表达了对于这种美好事物的向往。
置彼良愿乖:将这种美好的愿望放在一边,违背了它的本质。
巫咸已上天:巫咸是古代神话中的一位神祇,这里可能是借用来表达某种神圣或者超然的存在。诗人表达了对于这种存在已经离去的感慨。
鸩鸟非吾媒:鸩鸟不是引导自己飞翔的媒介,这里可能是指某种工具或方法无法达到预期的效果。
译文对照
感遇十一首(节选)
初春时节,温暖的阳光照耀着大地,万物逐渐苏醒,但花朵还未完全开放。我内心的喜悦与期待,也伴随着对未知未来的恐惧与忧虑。在这充满希望与挑战的时刻,我感到自己的决定变得异常艰难,因为无论是继续前进还是后退,都充满了不确定性。
春风拂过,带来了新的生机与活力,我也因此感受到了生活的美好与希望。然而,我也害怕那些寒冷的霜雪会摧毁这一切,让美好的事物失去原有的光彩。在这两种力量的拉扯下,我感到内心的矛盾与挣扎,不知道该如何做出选择。
我试图寻找一种平衡,希望能够找到属于自己的道路。但是,当我凝视着那些遥远的美景时,我却发现自己无法真正地理解和欣赏它们。我知道我需要的不仅仅是眼前的美丽,更需要一种超越自我的力量来引领我前行。
我遇到了许多困难和挑战。有时,我会怀疑自己的选择是否正确,有时会感到迷茫和无助。但是,我也明白,这些经历都是我成长的一部分,它们让我变得更加坚强和成熟。
尽管我面临着许多困难和挑战,但我并没有放弃追求美好的理想。我相信只要坚持下去,我一定能够找到属于自己的答案,实现自己的梦想。