老骥伏枥官厩里,八尺身长老龙体。
昂头向人不肯鸣,似择孙阳作知己。
孙阳世间不常有,此骥伏枥年岁久。
有时自跑千里足,有时自仰千金首。
目如飞电双炯炯,照夜白光秋月冷。
拳毛騧有污血渍,狮子花映灭没影。
问之此骥世何罕,渥洼水中天所产。
同产分入大宛国,贰师得之来贡汉。
武皇重马心如何,郊庙荐之天马歌。
夕养天闲饱苜蓿,朝牵辇道随鸣珂。
何时此种来海湄,宛如蹴踏长秋时。
汉代光宠已寂寞,千年龙种终崛奇。
邻厩有骥亦似之,几年伏枥嗟栖迟。
偶来相见似相慰,迥立长空相向嘶。
一嘶四蹄欲飞起,悲风索索来天倪。
这首诗描绘了一匹老骥(千里马)在官厩中的境况和它与孙阳之间的友情。诗中通过描绘老骥的外貌、行为和与其他动物的关系,展现了它的忠诚和智慧。同时,也表达了诗人对老骥的怀念之情。
诗句:
- 老骥伏枥官厩里,八尺身长老龙体。
译文:老骥躺在官厩里,身躯高达八尺,显得像一条长寿的老龙。
- 昂头向人不肯鸣,似择孙阳作知己。
译文:老骥高昂着头,不愿意叫唤,仿佛在寻找知己孙阳。
- 孙阳世间不常有,此骥伏枥年岁久。
译文:孙阳这种人才世间罕见,而这匹老骥已经伏枥多年。
- 有时自跑千里足,有时自仰千金首。
译文:有时它能自己奔跑千里,有时又能仰头高歌千金头。
- 目如飞电双炯炯,照夜白光秋月冷。
译文:眼睛像飞电一样明亮,照亮着黑夜的白光,使秋月也感到寒冷。
- 拳毛騧有污血渍,狮子花映灭没影。
译文:拳毛騧身上有污血的痕迹,狮子花映衬之下消失得无影无踪。
- 问之此骥世何罕,渥洼水中天所产。
译文:问这匹马为何如此稀少,它是从天池中诞生的。
- 同产分入大宛国,贰师得之来贡汉。
译文:它的后代被分到大宛国,贰师将军得到了它并献给汉朝。
- 武皇重马心如何,郊庙荐之天马歌。
译文:汉武帝看重骏马的心情如何,在郊祭时献上了《天马歌》。
- 夕养天闲饱苜蓿,朝牵辇道随鸣珂。
译文:晚上养在天宫中享受苜蓿草,早晨牵到御道上伴随鸣珂车。
- 何时此种来海湄,宛如蹴踏长秋时。
译文:什么时候这种马能来到海边,就像曾经的蹴鞠游戏一样。
- 汉代光宠已寂寞,千年龙种终崛奇。
译文:汉代的荣耀已经消逝,这匹龙种却依然奇特非凡。
- 邻厩有骥亦似之,几年伏枥嗟栖迟。
译文:旁边的厩里也有一匹骏马,它们几年都伏枥而叹栖迟。
- 偶来相见似相慰,迥立长空相向嘶。
译文:偶尔相见似乎在安慰彼此,在长空中相对嘶鸣。
- 一嘶四蹄欲飞起,悲风索索来天倪。
译文:一声嘶鸣四蹄欲飞起,悲伤的风声吹拂着天际。
赏析:
这首诗通过对一匹老骥(千里马)的描述,展现了其忠诚、智慧和坚韧的品质。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,形象生动地描绘了老骥的形象和状态。同时,诗人还表达了对老骥的怀念之情,通过对老骥的赞美,反映了对历史英雄的敬仰和对美好事物的怀念。